Klimpertaste's melodies

GI30 80 584 64

Weltbekannt und sehr beliebt! Eine Kurzfassung des Klassikers. (World famous and very popular! A short version of the classic) Bearbeitung für die Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens, 2022 (Arrangement for the music box: Uwe Schäfer-Rinkens, 2022) Musikschule Klimpertaste (Music School Klimpertaste), Darmstadt, Deutschland (Germany) Viel Freude damit! (Have fun with it!)

GI30 60 384

Bearbeitung für Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens, Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland (Arrangement for music box: Uwe Schäfer-Rinkens, Music School Klimpertaste, Darmstadt, Germany) (Text: Translation Turkish - English) Life, I am exhausted, don't push me any further In front of the vile world, i'm forced to my knees People have fallen in esteem one by one Do not intimidate my lonely being (lit. "head") Life, I was wrong (so) don't taunt me I gave up the craziest form of love Hence my life vanishes bit by bit Do not make my lonely head bend Life, i'm full of regrets, don't question me Kill me if you like, it won't stop my tongue My words are tart, they hurt (lit. touch) the heart Don't let me open this silent lips of mine

GI30 60 336

Die Melodie der haTikvah geht auf ein unbekanntes europäisches Volkslied zurück, das unter anderem in der spanischen und polnischen Volksmusik auftaucht und ins Liedgut vieler europäischer Länder übernommen wurde. (The melody of the haTikvah goes back to an unknown European folk song that appears in Spanish and Polish folk music, among other things, and has been adopted into the songs of many European countries.) Melodie (Melody): Samuel Cohen - 1888 Arr. für Spieluhr (Arr. for music box): Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Deutschland (Germany) www.msklimpertaste.de

GI30 60 240

Wenn Kinder spielen ist nichts wie immer... Viel Spaß! (Nothing is the same when children play ... Have fun!) Melodie & Arr. für Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens (Melody & arr. for music box: Uwe Schäfer-Rinkens) www.msklimpertaste.de

GI30 100 976 4

Ein Klassiker von ABBA! Weltbekannt und sehr schön! (A classic from ABBA! World famous and very beautiful!) Arr. für Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Deutschland (Arr. for music box: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Germany) www.msklimpertaste.de

GI30 80 156

Ein Menuett im flotten 3/4tel-Takt. Viel Freude dabei! (A minuet in brisk 3/4 time. Have fun!) www.msklimpertaste.de Melodie & Arr. für Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Deutschland (Melody & arr. for music box: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Germany)

GI30 60 168

Eine kleine sehnsuchtsvolle Melodie. Sehr beliebt bei jungen Pianisten. :-) (A little melody full of longing. Very popular with young and old pianists.) www.klimpertaste.de Melodie & Arr. Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Deutschland (Melody & Arr .: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Germany)

GI30 110 320

Ein lustiges Liedchen über die Freude am Leben, am Lachen und Tanzen! (A funny song about the joy of life, laughing and dancing!) Mir geht's gut. Ich bin gut drauf und bin quietschfidel, quietschfidel, quietschfidel. Ich freue mich, bin oben auf und bin quietschfidel, quietsch- quietsch- quietschfidel. Morgens, mittags, abends, den lieben langen Tag lache ich und tanze ich, weil ich das Leben mag! Hey! (I'm good. I am in a good mood and am squeaky, squeaky, squeaky happy. I am looking forward, am on top and am squeaky, squeaky squeaky squeaky. Morning, noon, evening, all day long i laugh and i dance because i like life! Hey) www.msklimpertaste.de Melodie, Text & Arr.: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Deutschland (Melody, text & arrangement: Uwe Schäfer-Rinkens, Darmstadt, Germany)

GI30 70 208

Der Weihnachtshit meiner Musikschüler! (The Christmas hit of my music students!) Weihnachtsbaum, brennende Kerzen, Lichtertraum, fröhliche Herzen. Kommt herein, kommt, lasst uns singen, Gott allein Dank dafür bringen! Weihnachtszeit, Fest aller Sinne, Freundlichkeit, weil Gott Menschen liebt! (Christmas tree, burning candles, dream lights, happy hearts. Come in, come, let's sing, give thanks to God for that! Christmas time, festival of all senses, friendliness because God loves people!) www.msklimpertaste.de Melodie, Text & Arr. für Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens (Melody, text & arr. for music box: Uwe Schäfer-Rinkens)

GI30 60 128

Ein kleines melancholisches Lied über den Wind des Herbstes, welke Blätter und den Dank an Gott, ein Zuhause zu haben! (A little melancholy song about the wind of autumn, withered leaves and thanks to God for having a home!) Dunkle Wolken ziehn vorüber, Regentropfen fallen schwer. Stürmisch treibt der Wind kopfüber welke Blätter vor sich her. (Dark clouds pass by, raindrops are heavy. The wind is blowing withered leaves upside down in a stormy manner.) "Pfeife lauter, Wind, und brause!" rufe ich ihm schweigend zu. Gott sei Dank! Ich bin zu Hause. Schau dem Wind durchs Fenster zu. ("Whistle louder, wind, and roar!" I call out to him in silence. Thank God! I'm home. Watch the wind through the window.) www.msklimpertaste.de Text, Melodie & Arr.: Uwe Schäfer-Rinkens Musikschule Klimpertaste - Darmstadt, Deutschland (Klimpertaste Music School - Darmstadt, Germany)

GI30 80 128

Wie wäre es mit einer kleinen Polka um den Weihnachtsbaum? Viel Spaß dabei! (How about a little "polka" around the Christmas tree? Have lots of fun with it!) Musik & Bearbeitung für Spieluhr von Uwe Schäfer-Rinkens (Music & arrangement for music box by Uwe Schäfer-Rinkens) www.klimpertaste.de

GI30 80 193

Ich liebe es, auf einer Schiffschaukel hoch und runter zu schaukeln. Ein lustiger und flotter Walzer in C-Dur passend zu jedem Jahrmarkt. Viel Spaß damit! Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland (I love to swing up and down on a boat swing. A fun and fast waltz in C major suitable for every fair. Have fun with it! Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Germany)

GI30 110 256

32 Takte im 4/4tel Takt - Blanco-Papier für die musikalische Handarbeit! (32 bars in 4/4tel time - blanco paper for musical handicraft!) Uwe Schäfer-Rinkens, Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland

GI30 70 787 1 2

Ein schwungvoller Walzer und international sehr bekanntes Liebes-Lied über Tulpen aus Amsterdam! (A swinging waltz and internationally well-known love song about tulips from Amsterdam!) Melodie von Ralf Arnie - C-Dur - lange Fassung! (Melody by Ralf Arnie - C major - long version!) Bearbeitung für Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens (Arrangement for music box: Uwe Schäfer-Rinkens) Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland

GI30 70 274 1

"Komm, lieber Mai und mache die Bäume wieder grün!" ist ein beliebtes deutsches Frühlingslied. Die Melodie hat Wolfgang Amadeus Mozart komponiert. Eine fröhliche Melodie im Walzer-Takt. ("Come on, dear May and make the trees green again!" is a popular german spring song. The melody was composed by Wolfgang Amadeus Mozart. A happy melody in the waltz beat.) Bearbeitung für die Spieluhr: Uwe Schäfer-Rinkens (Arrangement for the music box: Uwe Schäfer-Rinkens) Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland (Germany) Viel Freude damit! (Have fun with it!)

GI30 120 256

Eine typische Kirmes-Melodie im 4/4 Takt. Viel Freude damit! (A typical fairground melody in 4/4 time. Have fun with it!) Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland (Germany)

GI30 70 193

Ich liebe Kettenkarussells. Deshalb schrieb ich dieses kleine Lied im Walzertakt. (I love chain carousels. That's why I wrote this little song in waltz time.)

GI30 110 498 1

Walzer im Mondschein (Waltz in the Moonlight) Eine sehnsuchtsvolle Melodie im 3/4 Takt. Im Original für Klavier komponiert. (A yearning melody in 3/4 time. Originally composed for piano.) Musikschule Klimpertaste, Darmstadt, Deutschland (Musicschool Klimpertaste, Darmstadt, Germany)